击梧桐

李甲
李甲 (宋代)

杳杳春江阔。收细雨、风蹙波声无歇。雁去汀洲暖,岸芜静,翠染遥山一抹。群鸥聚散,征航来去,隔水相望楚越。对此,凝情久,念往岁上国,嬉游时节。

斗草园林,卖花巷陌,触处风光奇绝。正恁浓欢里,悄不意、顿有天涯离别。看那梅生翠实,柳飘狂絮,没个人共折。把而今、愁烦滋味,教向谁说。

击梧桐翻译

遥远的春江十分宽阔。

收起了细雨,风促使波浪声不停歇。

大雁飞去那汀洲变得温暖,江岸的杂草安静,翠色染就远处山峦一抹。

一群鸥鸟时聚时散,远行的船来来去去,隔着江水相互对望楚地和越地。

面对这情景,凝神专注很久,思念过去在京城,游玩嬉戏的时节。

在园林里斗草,在街巷中卖花,所到之处风光奇特绝妙。

正在这般浓厚的欢乐之中,悄然不经意间,突然就有了远在天涯的离别。

看那梅树长出了翠绿的果实,柳树飘起了轻狂的柳絮,没有人和自己一起折取。

把如今这愁苦烦恼的滋味,告诉给谁听呢。

击梧桐-李甲的相关图片

击梧桐-李甲

更多李甲的名句

到今来,海角逢春,天涯为客。

更多李甲的诗词