忽忽已秋杪,言归欣有期。
节物想吾庐,青蕊繁东篱。
流匙白云子,蘸甲黄鹅儿。
对此忆羁旅,多应歌式微。
喜慰倚门心,愁消举案眉。
稚子闹檐隙,绕膝牵人衣。
归兴念如许,兼程犹苦迟。
明朝秋色里,乌帽风披披。
匆匆之间已经到了晚秋,说要归去让人欣喜有了归期。
节令物色让人想起我的家,东篱边青色的花蕊繁多。
像白云一样的米饭流动在勺子里,那黄鹅儿也被酒蘸湿了甲胄。
面对这些回忆起在外漂泊的日子,大多应该歌唱《式微》。
欢喜慰藉那倚门盼望的心,忧愁消除那举案齐眉的愁眉。
小孩子在屋檐的缝隙间喧闹,绕着膝盖牵扯人的衣服。
归去的兴致这般浓烈,兼程赶路还是觉得迟缓。
到了明天在这秋天的景色里,乌帽在风中飘动。