多丽

高登
高登 (宋代)

人间世,偶然攘臂来游。何须恁、乾坤角抵,又成冷笑俳优。且宽心、待他天命,谩鼓舌、夸吾人谋。李广不侯,刘蕡未第,千年公论合谁羞。往矣瓦飘无意,甑堕懒回头。真堪笑,直钩论议,圆枘机筹。

幸斯道、元无得丧,壮心岂有沈浮。好温存、困中节概,莫冷落、穷里风流。酒滴真珠,饭钞云子,醉饱卧信缘休。归去也,幅巾谈笑,卒岁且优游。循环事,亡羊须在,失马何忧。

多丽翻译

在这人世间,偶然地举臂前来游历一番。

何必那样呢,去争斗天地,结果又成了被人冷笑的滑稽艺人。

暂且放宽心,等待那上天的安排,不要随意鼓动口舌,夸赞我们自己的谋划。

李广难以封侯,刘蕡没有考中科举,千年的公正评论该让谁羞愧。

过去那像瓦片一样四处飘飞也不在意,甑落地也懒得回头看。

真可笑啊,那些直钩似的议论,圆榫似的机巧谋划。

庆幸这人生之道,原本就没有得失,壮志雄心哪有什么沉浮。

好好地保持、困顿中仍有气节气概,不要冷落了、穷困中也有风流体态。

美酒滴如珍珠,米饭像云子,醉酒吃饱后躺着相信缘分已尽就罢休。

回去吧,裹着幅巾谈笑,度过这一年并且悠闲自在。

循环的事情,丢失羊必须在,失去马又有什么可担忧的呢。

多丽-高登的相关图片

多丽-高登

更多高登的诗词