碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。才情犹未减,指点惊如许。当时共伊东顾。为辞家、怕吟鹦鹉。衮衮波光,悠悠云气,陶写几今古。
生尘每怜微步。渺江空岁晚,知在何处。土花封玉树。恨极山阳赋。吹芗扇底余欢断,怎忘得、阴移庭午。离别苦。那堪听、敲窗冻雨。
浓绿黯淡了边塞的榆树,黄色消退了堤岸的柳树,高高的栏杆谁能料到又重新抚摸。
才华情思还没有减少,指点之间让人惊叹这般模样。
当时和你一起向东眺望。
因为要离开家乡,害怕吟诵关于鹦鹉的诗句。
滚滚的波光,悠悠的云气,抒写着多少古今之事。
每每怜惜那带着微尘的轻盈脚步。
浩渺的江水空旷,一年将尽,不知你在什么地方。
苔藓覆盖了玉树。
极度痛恨那如向秀《思旧赋》般的悲伤。
在芗草扇子底下的余欢已断,怎能忘记那阴影移动到庭院的正午。
离别是如此痛苦。
又怎能忍受听那敲打着窗户的冰冷雨水。