大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄。

出自明代高启的 《吊岳王墓

翻译: 大树没有树枝在北风中挺立,十年的遗憾让英雄哭泣。 需要注意的是,古诗词的翻译往往难以完全传达其原有的意境和韵味,在理解古诗词时,还需要结合诗词的创作背景、文化内涵等方面进行综合分析,才能更好地领略其魅力。如果您还有其他古诗词需要翻译成现代中文,或者有关于古诗词的其他问题,欢迎随时提问。

赏析: 这两句诗营造出一种悲壮而又凄凉的氛围。“大树无枝向北风”以大树枝残喻英雄的坎坷遭遇,北风呼啸更添凄凉。“十年遗恨泣英雄”,“十年”凸显时间之长,“遗恨”饱含壮志未酬的悲愤,“泣英雄”则令人对英雄的悲剧命运深感同情与惋惜。诗人用简洁而有力的语言,抒发了对英雄命运的慨叹,也让读者感受到时代的沧桑与无常。

吊岳王墓

高启 (明代)

大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄。

班师诏已来三殿,射虏书犹说两宫。

每忆上方谁请剑,空嗟高庙自藏弓。

栖霞岭上今回首,不见诸陵白露中。

吊岳王墓译文

大树没有树枝在北风中摇晃,十年的遗憾令英雄哭泣。

班师的诏令已经来到了三殿,关于射杀敌寇的文书还在谈论着两位帝王。

每每回忆起在朝廷上是谁请求用剑杀敌,只能白白叹息高庙中自己收藏起了弓箭。

在栖霞岭上如今回头看,看不到众多陵墓在白露之中。

大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄。相关图片

大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄。

更多高启的名句

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。
春风江上路,不觉到君家。
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。

更多高启的诗词