螭阶看引羽林兵,罢直还家得使旌。
黼帐三云清晓别,锦鄣千骑上头迎。
鸳沈故瓦秋烟阔,凤下长阿夕照平。
谁伴燕休同把酒,嘈嘈歌鼓亚夫营。
在宫殿的台阶上看着羽林军整队,结束值班后回到家中获得出使的旌旗。
华丽的帷帐在清晨分别时犹如三朵云,锦绣的帷障有众多骑兵在上面迎接。
鸳鸯沉落在旧的屋瓦上,秋天空旷的云烟弥漫,凤凰飞落在长长的山陵上,夕阳的余晖平整。
谁陪伴着燕休一同饮酒,喧闹嘈杂的歌鼓之声来自亚夫的营帐。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出古诗词的意境和韵味,古诗词的理解和翻译往往具有一定的主观性和多义性。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得