十行泥检润琼芝,序转仙曹汉省围。
月隐偃波三署笔,光添侍史五时衣。
星躔入夜哀乌动,军盖迎晨雊雉飞。
几日霄涂归奏御,景龙妍唱掩牙绯。
这首诗用了很多生僻隐晦的典故和意象,翻译起来较为困难,且可能很难准确传达其原本的意境和内涵,以下是一种尝试性的翻译: 十行泥封的奏章润泽着琼芝般美好,次序转换在仙曹的汉省周围。
月亮隐藏在偃波中三署官员的笔端,光芒增添了侍史在五个时辰的衣服上。
星象运行到夜晚乌鸦哀鸣而动,军帐在早晨迎接野鸡飞翔。
过了几日在天空的路途上归去向皇帝奏报,景龙艳丽的吟唱遮掩了牙绯。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全展现原诗的精妙之处。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得