讲事当农隙,于畋法健行。
百神奔汉跸,万骑扈轩营,
彍弩先驱肃,彫戈后队明。
云罗垂列岳,虎落压裨瀛。
掠野毛群萃,搜林羽族并。
熊罴兆中见,鹅鹳阵前程。
叠中星弧妙,连飞月箭轻。
雁穷书并坠,兔尽窟兼平。
俊鹘交拳击,寒鹰厉吻鸣。
舞骖均耳耳,鋂犬斗令令。
示祝仍开纲,招虞不用旌。
才闻大緌下,已见护车盈。
行在移銮仗,中涂集幔城。
寿觞称帝酒,恩膳遍君羹。
雾日曈昽暖,霜原澶漫清。
长杨卷衰叶,敦苇拉枯茎。
羽猎何烦讽,车攻遂合赓。
宁专乾豆存,要阅建章兵。
风入旂常影,天含鼓吹声。
讲论事情应当在农事的闲暇时候,在狩猎方面遵循强劲前行的法则。
众多神灵奔向帝王的车驾,数万骑兵护卫帝王的营帐,拉满的弓弩在前开道很整肃,雕刻精美的长戈在后面队列鲜明。
如云般的罗网垂直排列在山岳,像老虎落入的藩篱压住了边地。
在野外劫掠时各种兽群聚集,在树林中搜捕时各种鸟类一并被捉。
熊罴在其中显现征兆,鹅鹳在前方排列成阵。
连续射击的星弧很奇妙,连续飞出的月箭很轻盈。
大雁走投无路时书简一起坠落,兔子被捉尽时洞穴也都被夷平。
俊美的鹘鸟交互用拳击打,寒冷的鹰凌厉地鸣叫。
舞动的骖马都很驯顺,凶猛的猎犬争斗发出响亮的声音。
表示祝祷仍旧张开罗网,招揽猎物不用旗帜。
才听到大緌落下,就已经看到护卫的车辆满了。
皇帝出行时移动车驾仪仗,中途聚集起帐幔围成的城。
祝寿的酒杯呈上帝王的酒,恩赐的饭食遍及君王的羹汤。
雾气笼罩的日子阳光温暖,霜覆盖的原野广阔清澈。
高大的杨树卷着衰败的叶子,丛生的芦苇拉着干枯的茎。
狩猎之事何须烦劳讽谏,车战攻伐于是适合相和应和。
不应只是专注于祭祀的礼器存在,还要视察建章宫的卫兵。
风吹动旗帜常常有影子,天空包含着鼓吹的声音。