春豫凝苍陆,天旋驻翠华。
黄图包汉制,灵沼象周家。
风助千人唱,神移万品花。
韶音清感凤,驺节妙论豝。
宴露晞心藿,需天滟酒霞。
侍臣均式燕,羲驭重西斜。
春天的和悦之气凝聚在苍茫大地,天子车驾回旋停驻在华美之处。
宏伟规划包含汉朝的制度,灵秀池沼可比拟周朝的规模。
风声助力千人歌唱,神奇地移动着万千品类的花朵。
美妙的音乐清正能感动凤凰,车驾的节奏精妙可谈论雌兽。
宴会上的露水润泽着内心的豆叶,需要天空映照出如酒的晚霞。
侍臣们都参与这样的宴饮,太阳之车又一次向着西方倾斜。
需注意,这样的翻译可能无法完全准确地传达出原古诗词的韵味和意境,仅供参考。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得