睆箦绵疴革,中楹奠梦还。
蕝仪犹在野,书副即藏山。
友酹生刍洁,君恩刻印颁。
一朝交臂失,宁复易睎颜。
明亮的竹席上缠绵着病苦,屋中楹柱间寄托着归梦。
祭祀的礼仪还在郊野,书写的灵牌即将藏于山中。
朋友用洁净的新割青草祭奠,君王的恩宠以印绶颁发。
一旦失去了(他)臂挽臂的陪伴,哪里还能再轻易看到那令人向往的容颜。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全准确地传达原诗的意境和韵味,古诗词的理解和翻译往往具有一定的主观性和复杂性。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得