熛阙归心恋九关,凭高郡阁见南山。
彤轓冒雨春畴阔,紫闼焚香夜帐閒。
宴弁侧星陪卜昼,妍歌抽雪送酡颜。
西京地大民风厚,蜀秭沈波月蚌还。
急切地想回归朝廷之心眷恋着皇宫,依靠着高楼的楼阁可以望见南山。
红色的车篷在雨中出行于广阔的春天田地,宫禁中焚香时夜色中的帷帐安静。
在宴会上侧着帽子陪着占卜白天的时辰,美妙的歌声抽取白雪般的丝帛送给泛红的容颜。
西京地域广大民风淳朴,蜀地秭归江水中的月影如同蚌又返回。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全准确地传达出古诗词中所有的意境和韵味,只是尽量将其意思用现代中文进行表述。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得