丙御萧萧上翠微,故林泉石共光辉。晓猿夜鹤知无怨,得见山中宰相归。
你所提供的内容可能存在一些偏差,不太符合常见的古诗词表述。
我尝试根据现有内容进行一种解读: 丙(可能指某人或某事物)在萧萧声中登上青翠的山巅,原来的树林、泉水、山石共同闪耀着光辉。
清晨的猿猴和夜晚的仙鹤知道没有怨恨,得以见到山中的犹如宰相般的(人或事物)归来。
如果这不是你想要的准确意思,建议你再检查一下原文本,或者提供更多的背景信息,以便我能更准确地进行理解和翻译。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得