帝京蒙福近,相国偃藩初。
瓮熟中斋酒,厨鲜上客鱼。
高怀日萧散,外物久驱除。
犀首无妨饮。宣尼或饭疏。
林凋疑野阔,荷罢似池虚。
此乐凭谁辨,须烦藻思馀。
京城承蒙福泽很近,相国刚刚开始退职闲居。
瓮中陈酿着中斋的美酒,厨房有新鲜的用来招待贵客的鱼。
高尚的情怀日益潇洒自在,身外之物长久以来都被摒弃。
犀首可以没有妨碍地饮酒,孔子有时也吃粗饭。
树林凋零让人怀疑野外更显宽阔,荷叶枯萎好似池塘空虚。
这种快乐依靠谁来辨别,必须麻烦多余的才思。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得