密雪妍辞盛,垂窗怒翼开。
聊从百里佐,初露七年材。
集隼趋侯府,歌骊酬客罍。
时年无道茀,庇邑迩天台。
密集的雪花美丽的言辞兴盛,靠近窗户像愤怒张开的翅膀。
姑且从百里之地辅佐,初次展现出历经七年的才能。
聚集鹰隼前往侯府,歌唱离别来酬谢客人的酒杯。
当时年代没有道路的荒芜,庇护的城邑靠近天台。
需注意的是,这样的翻译只是尽量用现代的语言去阐释诗意,很难完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得