霜露才婴疾,龙蛇已丧贤。
神骑尾星次,家托寝丘田。
长乐申君吊,东堂罢禊筵。
佳城白日掩,从此即千年。
寒霜露水才刚刚使他患病,杰出的人物就已经逝去了。
神灵骑着尾星离去,家业寄托在寝丘的田地。
长乐宫的申君来吊唁,东堂停止了修禊的宴饮。
美好的城邑在白日里被掩盖,从此就过去了千年。
需注意,这样的翻译可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境,只是尽量用现代的语言来表述其大致意思。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得