中山花下举离樽,缟发萧萧重黯魂。
假节共辞金马闼,满更先入玉关门。
弥年锦帐残香燎,几夕兰陔撷露痕。
早伏青规奏边事,五芝泥熟待新恩。
在中山的花下举起离别的酒杯,白发萧萧让人心情格外黯淡忧伤。
持着符节一同辞别帝王宫殿,在满月之时率先进入玉门关。
多年来锦帐上还残留着焚香的气息,几个夜晚在墓旁采摘带着露水的痕迹。
早早地遵循青规奏报边境之事,等待着如五芝泥般成熟的新的恩宠。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出古诗词的韵味和意境,只是尽量以现代的表达方式来阐释其大致意思。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得