缃桃花树下,记罗袜、昔经行。至今日重来,人惟独自,花亦凋零。青鸟杳无信息,遍人间、何处觅云軿。红锦织残旧字,玉箫吹断余声。
销凝。衣故几时更。又谁复卿卿。念镜里琴中,离鸾有恨,别鹄无情。齐眉处同笑语,但有时、梦见似平生。愁对婵娟三五,素光暂缺还盈。
在那黄色桃花树下,记得曾经穿着罗袜走过这里。
到今天重新来到这里,只有人独自在此,花也已经凋零了。
那青鸟没有一点消息,在整个世间,到哪里去寻觅云车。
红色锦缎上织着残损的旧字,玉箫吹奏也已中断了余声。
惆怅凝神。
衣服什么时候又换过呢。
又有谁再来亲昵地称呼你呢。
想到镜子里、琴音中,离鸾鸟心怀怨恨,别后的鸿鹄没有情意。
曾在齐眉之处一同欢声笑语,但有时在梦中见到仿佛还像往常一样。
忧愁地面对着那三五的明月,洁白的月光暂时有缺又有盈。