羽檄走边遽,虎符出精兵。
壮士卷甲起,骨肉送之行。
击筑歌易悲,挈榼酒更倾。
关山杀气缠,寒日无昌明。
箭落紫塞鵰,马裂黄河冰。
岂畏虏骑多,只忧将权轻。
阃外不中制,一贤当长城。
鼓行渡沙碛,愿勒燕然铭。
紧急的羽檄传到边境,虎符调动精锐的士兵。
壮士们迅速整理行装起身,亲人们送别他们出行。
击打着筑琴歌唱容易心生悲伤,提着酒壶不断地倒酒。
关隘和山岭上弥漫着肃杀之气,寒冷的太阳也没有明亮的光芒。
箭射落紫塞上空的大雕,马踏裂黄河上的坚冰。
哪里是害怕敌骑众多,只是担忧将领的权力太轻。
如果在外不能自主决策,一个贤能的将领就可以当作坚固的长城。
擂鼓前行渡过沙漠,希望能勒石燕然山铭记功勋。