物形固天造,物景不自胜。
泉乎未遇人,石罅徒流迸。
宫相政多暇,行乐蹑岩磴。
发蒙涨为溪,幽致兹焉盛。
唐贤大历後,峭壁刻名姓。
我来一何暮,今秋始乘兴。
山势环有缺,山门壶引柄。
户挹清泚姿,颇惬幽闲性。
味将春茗宜,光与晓岚暝。
架竹落僧厨,远声入清磬。
何当宿禅室,欹枕终夜听。
饮多病骨换,照久尘襟逈。
销尽谪居愁,无心治归艇。
物体的形状本来是上天造就的,景物自身并不能胜过其他。
泉水啊还没有遇到人,在石头缝隙间只是白白地流淌迸溅。
宫相政务有很多闲暇时间,行乐时踏上岩石台阶。
泉水涌出发蒙而成为小溪,幽深的情致在这里非常兴盛。
唐代的贤人在大历之后,在峭壁上刻下姓名。
我来得多么晚啊,今年秋天才开始乘兴而来。
山势环绕有缺口,山门像壶嘴的柄。
门户汲取着清澈的姿态,很符合幽静安闲的性情。
味道适宜和春茶搭配,光芒与清晨的山岚一起昏暗。
架起竹子通向僧人的厨房,远处的声音融入清亮的磬声。
什么时候能在禅室住宿,靠着枕头整夜倾听。
饮酒多了病骨变换,长久映照使得尘俗的心怀变得高远。
销尽了被贬谪居住的忧愁,没有心思去治理归去的船只。