八年东观知深屈,百日南床只暂经。
春暖并吟红药树,云开双见紫微星。
绣衣脱後休持斧,珠履抛来免过厅。
应念出官淮水上,被人还笑屈原醒。
在东观任职八年深知深深地委屈,在南床(这里可能指某种职位或处境)仅仅暂留了百日。
春天温暖时一同吟咏着红药树,云开之时双双看见紫微星。
脱下绣衣之后就不要再持斧(这里的“斧”可能有某种象征意义),抛下珠履就免得再去厅堂(可能指某种官场场所)。
应该想到离开官职到淮水之上,还被人嘲笑如同屈原苏醒(这里可能是说像屈原一样保持清醒和正直)。
需要注意的是,这首诗的具体含义可能还需要结合更多的背景和文化知识来深入理解。
泛吴松江
秋莺歌
寿宁节祝圣寿
应制皇亲试贡士歌
点绛唇·感兴
忆旧游寄致仕了倩寺丞
清明
村行
春居杂兴·两株桃杏映篱斜
清明日独酌
春居杂兴二首
日长简仲咸
畲田词
别仙娥峰
残句:
残句:床头只有黄州印
残句:帝怜守土旧时臣
残句:二月探供三月酒
残句:风雨江城暮