百罚深杯,都不记、归来时节。仿佛听、重城更鼓,催成离缺。江上愁心山敛翠,津头夜色沙如雪。渐中年、怀抱更深交,难为别。
歌声缓,行云歇。尊酒散,香尘灭。想来宵何处,乱山明月。得意春风群玉府,第名早晚黄金阙。但相思、莫遣雁来时,音书绝。
多次被罚酒以致深深举杯,都不记得、归来的时节。
仿佛听到、重重城池里更鼓之声,催促着造成了离别和残缺。
江面上愁苦的心绪伴着青山收敛了翠色,渡口的夜色中沙滩洁白如雪。
渐渐到了中年,怀抱中有了更深的交情,难以作别。
歌声缓慢下来,飘动的云彩停歇。
酒杯中的酒散了,芳香的尘土消失了。
想着今晚在何处,是杂乱山峦间的明月之下。
在春风得意的群玉府中,迟早会在科举中获得好名次进入朝廷。
只是相思时,不要在大雁飞来的时候,让音信断绝。