凉意在何许,高柳荫汀洲。移船藕花深处,待得月如钩。一抹晚山残照,十顷醉红香绿,百_列琼舟。浩歌激苍莽,豪气溢神州。
泛芙蓉,依绿水,并英游。明年此会,可怜独是贾胡留。赖有瀛洲仙子,能应尝为国子录。少驻云霄高步,相与慰沈浮。富贵傥来尔,有酒且相酬。
凉意在哪里呢,高大的柳树荫蔽着水中的汀洲。
移动船只到藕花的深处,等待着月亮如钩的时候。
一抹傍晚的山峰在残阳映照下,十顷的水面上有沉醉的红花和翠绿的荷叶,众多的像美玉般的船只排列着。
放声高歌激荡在苍茫之间,豪迈之气充满神州大地。
在芙蓉花中泛舟,靠着碧绿的水,与杰出的友人一同游玩。
明年这个时候的聚会,可怜只有我独自像商人那样被滞留。
幸亏有瀛洲的仙子,能够答应曾经为国子监的学录。
稍微停留于高高的云霄之上,一同来慰藉人生的起伏。
富贵如果偶然到来,那就有酒并且相互酬谢。