倚竹有佳人,天寒玉肌温。
永怀经年别,及此春日暄。
幽閒谁与娱,依依映丘樊。
计台二三友,才高工拨繁。
幕府公事退,联镳邮郊原。
城南富卉木,胜处陈家园。
东风发萌芽。柳眼暗若昏。
昨宵一阵雨,清爽到乾坤。
植杖芳划径,系马枯桑根。
观梅不忍去,错俎罗金樽。
主人笑揖客,徘徊倚朱门。
指麾群儿辈,薪水相抚存。
邻妇抹红妆,来觇攀篱援。
酒酣诗思逸,笔力华旗搴。
姜盐芼芜菁,绝胜瓠叶幡。
萧然出尘姿,飘飘欲腾掀。
桃李分当避,蜂蝶那敢喧。
谁能移将归,栽培拥高垣。
要令百种花,俯伏争趋奔。
不烦频出游,正恐嘲短辕。
太簇初应律,飞霙尚翩翩。
何妨醉瑶舟,大嚼供炮燔。
手撚一枝春,吟笑穷曛暾。
可怜廊庙具,沉滞三家村。
和羹似不晚,作诗与招魂。
靠着竹子有美丽的女子,天气寒冷但她肌肤温润。
长久地怀念过去分别的那些年,到了这春天温暖的时候。
清幽闲适能和谁一起娱乐呢,隐隐约约映照在山丘和篱笆旁。
在计台有两三个朋友,才学高超擅长处理繁杂事务。
幕府的公事结束后,一起并马驰骋到郊外原野。
城南有丰富的花卉树木,优美的地方是陈家的园子。
东风吹拂使草木萌芽。
柳眼看上去暗暗的好像很昏暗。
昨晚一阵雨,使天地清爽。
拄着拐杖在芬芳的小径上,把马系在枯桑的树根上。
观赏梅花不忍离去,错乱地摆放着金色酒杯。
主人笑着迎接客人,徘徊依靠在朱红色的大门边。
指挥一群年轻人,给他们安排饮食相互照顾。
邻家妇女涂抹着红妆,前来偷看攀着篱笆。
饮酒到酣畅时诗兴大发,笔力好似能举起大旗。
用姜和盐来烹饪芜菁,绝对胜过瓠叶做的菜肴。
她有着超脱尘世的姿态,飘飘然好像要飞腾起来。
桃花李花应当避让,蜜蜂蝴蝶哪敢喧闹。
谁能把她移回家,种植栽培在高高的围墙边。
要让上百种的花,都俯身争相奔跑过来。
不需要频繁地出去游玩,正担心被嘲笑车辕短。
太簇乐律刚刚应和,飞扬的雪花还在翩翩飘落。
不妨在美玉般的船上沉醉,尽情地大吃烧烤。
手里拿着一枝春天的花枝,吟诗欢笑直到日暮。
可怜那有治国才能的人,却沉滞在偏僻的乡村。
像制作和羹那样还不算晚,写诗来为她招魂。