百里寄一令,于民为最亲。
休戚咳唾间,讵可非其人。
赵侯古循吏,当世无等伦。
朅来宰濡须,旧政俱更新。
虽无赫赫名,吏戢民称仁。
善良仰若父,奸欺畏如神。
幸哉百里地,两载销颦呻。
果膺君相知,赞书下枫宸。
不终三年淹,经作帅幕宾。
秋风散炎酷,夜雨清埃尘。
宁容卧辙留,高樯舣江滨。
君看眉间黄,华近兹其因。
在百里的范围内传递一个政令,对于民众来说是最为亲近的。
在喜怒哀乐和一举一动之间,怎能任用不恰当的人呢。
赵侯是古代奉公守法的官吏,在当世没有人能与他相比。
他刚来治理濡须这个地方,过去的政事都全部更新了。
虽然没有显赫的名声,但官吏收敛而民众称赞他仁义。
善良的人敬仰他如同父亲,奸诈欺骗的人畏惧他如同神明。
幸运的是这百里之地,两年就消除了痛苦呻吟。
果然得到了君主的了解和赏识,诏书下达于朝廷。
没有过三年的留滞,就被任用为帅府的幕僚。
秋风驱散炎热酷烈,夜雨洗净尘埃。
怎能容忍躺在车辙上挽留,高大的船帆停靠在江边。
你看他眉间的黄色,荣华富贵靠近大概就是因为这个原因吧。