送儿沆再之婺

陈著
陈著 (宋代)

父母生汝期望汝,地阔天宽从著步。

霜叶飞红橙橘黄,一笠西风正宜路。

送汝出门不肯行,低头进前出苦语。

双亲虽安身已高,菽水为欢盍朝暮。

夏初奉命见两山,往还恨不身生羽。

如今又为千里行,直是恋慕难轻去。

有不忍听手抚背,至哉天理人伦处。

我岂欲汝寸步难,事有乘机恐差误。

晚年正欲汝有成,此行倘与心相副。

皱皮瘦骨便精神,当为汝喜非汝惧。

不妨安稳趁前程,但及梅花时归学莱舞。

送儿沆再之婺翻译

父母生下你是对你有所期望,天地广阔你要稳步前行。

霜叶飘飞红色橙色黄色交相辉映,一顶斗笠在西风中正好适合赶路。

送你出门你却不肯走,低着头走上前说出痛苦的话语。

双亲虽然平安但年纪已经大了,用豆和水来使他们欢乐为何不早晚都这样做。

初夏时奉命拜见两山,来回都遗憾自己不能身上长出翅膀。

现在又要到千里之外去,实在是恋恋不舍难以轻易离开。

有不忍心听你说的话就用手抚摸你的背,这是极其符合天理人伦的地方。

我哪里是想让你寸步难行,只是事情要看准时机唯恐有差错。

晚年正希望你能有所成就,这次出行倘若与你的心意相符。

即使皱皮瘦骨也有精神,应当为你高兴而不是让你害怕。

不妨安稳地去奔赴前程,只要到梅花开放时回来学习莱舞。

送儿沆再之婺-陈著的相关图片

送儿沆再之婺-陈著

更多陈著的名句

天应有意故遮阑。

更多陈著的诗词