东晋风流安在哉,烟岚漠漠山崔嵬。衰兰无苗土花盛,长松落雪孤猿哀。满地红阳似无主,春风不独黄鹂语。当时诸子已寂寥,真本《兰亭》在何许?攲檐老树缘女萝,崩崖断壁青相磨。旧时觞咏行乐地,今朝鱼鼓瞿昙家。荒林昼静响啄木,流水潺潺绕山曲。游人不来芳草多,习习馀风度空谷。去年载酒诵古诗,今年拄杖读古碑。年年慷慨入清梦,何事俯仰成伤悲。故人不见天地老,千古溪山为谁好?空亭回首独凄凉,山月无痕修竹少。
东晋的风流潇洒到哪里去了呢,烟雾缭绕山岚弥漫,山峰高大巍峨。
衰败的兰草没有了苗裔,土中花朵却开得繁盛,高大的松树落满了雪,孤独的猿猴发出悲哀的叫声。
满地的红色阳光好似没有主人,春风不只是黄鹂在鸣叫。
当时的那些贤士们已经寂寞冷清,真正的《兰亭集序》在什么地方呢?倾斜的屋檐上老树枝缠着女萝,崩塌的山崖断裂的石壁青色相互砥砺。
过去是饮酒赋诗寻欢作乐的地方,如今却成了佛教的场所。
荒林在白天安静地响着啄木鸟的声音,潺潺的流水绕着山弯曲流淌。
游玩的人不来,芳草却很多,阵阵余风在空谷中吹拂。
去年带着酒诵读古诗,今年拄着拐杖读古碑。
年年都满怀慷慨之情进入清晰的梦境,为什么会俯仰之间就变成了悲伤呢。
故人不见而天地已经老去,千古的溪山又为谁而美好呢。
在空亭中回头看只觉得特别凄凉,山上的月光没有痕迹,修长的竹子也少了。