翻译: 慈祥的母亲倚靠在门旁,内心满是对子女的牵挂之情;在外漂泊的游子旅途艰辛。
赏析: 这两句诗以简洁而深情的笔触,勾勒出了慈母与游子之间动人的情感画面。母亲倚门守望,那满含牵挂与不舍的神情跃然纸上,生动展现了母爱的深沉与无尽。游子行路之苦,不仅在于路途的艰辛,更在于对母亲的思念与牵挂,让人心生怜悯。此句以朴素的语言,将亲情的温暖与分别的苦楚交织,引发读者强烈的共鸣,令人感受到亲情的珍贵和离别的愁绪。
灿烂的萱草花,罗列生长在北堂之下。
南风吹动它的心,轻轻摇曳是在为谁吐放?慈祥的母亲倚靠在门旁,游子在外行走路途艰苦。
对母亲的美味奉养日益疏远,母亲的音信也一天比一天被阻隔。
抬头仰望那片云林,惭愧地聆听着慧鸟的鸣叫。