知音寥落,任壁间弦绝、市中琴碎。万卷诗书何所用,不抵一钱程尉。入手杯浓,抬头月艳,人好千场醉。长卿倦矣,问宦游几时遂。此去四壁犹存,当垆涤器,卖酒临邛肆。春雨绿蓑三尺艇,钓取霜鳞雪鲙。假贷为生,送人作郡,怕杀挪揄鬼。不如秉烛,夜深长伴花睡。
知音稀少,任凭墙壁上的琴弦断绝、集市中的琴摔碎。
万卷诗书又有什么用,抵不上一个小小的程尉。
拿起来酒杯酒很浓烈,抬头看到月色艳丽,人喜欢一场又一场地沉醉。
司马长卿已经疲倦了,问那为官游历什么时候才能如意。
这次离去四周墙壁依然还在,面对酒垆洗涤酒器,在临邛的酒肆卖酒。
春雨中穿着绿色蓑衣坐在三尺小船上,钓取带着霜雪般鳞片的鲜鱼。
靠借贷维持生活,送别人去做郡守,害怕那些嘲笑讥讽的人。
不如拿着蜡烛,在深夜长久地陪伴着花儿入睡。