长歌当哭,把琅玕击折、珊瑚敲碎。悔不当初多弄戟,领取中郎都尉。鹊印累累,蝉冠岌岌,忍见人皆醉。雕龙何益,算功名偶然遂。等閒付与儿曹,三旌已矣,返我屠羊肆。吴下秋风归去好,饱啖菰羹鲈鲙。病藉神君,巧资天女,无计祛穷鬼。夜珠休探,怕骊龙未成睡。
放声高歌当作痛哭,把那美玉敲断、珊瑚击碎。
后悔当初没有多操持戟,去获取中郎都尉的官职。
鹊形的印章繁多,蝉形的官帽高耸,却忍心看着众人都沉醉。
写文章有什么益处,算起来功名也只是偶然达成。
随意地交付给儿辈们,三公的职位已到尽头,还是回到我那宰羊的店铺。
在吴地秋风起时归去很好,尽情地享受菰菜汤和鲈鱼片。
疾病依靠神君,灵巧借助天女,没办法驱除那穷鬼。
夜里的宝珠不要去探寻,就怕那骊龙还没有入睡。