威凤翔紫气,孤云出寥天。奇采与幽姿,缥缈皆自然。
尝闻陶唐氏,亦有巢由全。以此耸风俗,岂必效羁牵。
大君遂群方,左史蹈前贤。振衣去朝市,赐告归林泉。
滑和固难久,循性得所便。有名皆畏途,无事乃真筌。
旧壑穷杳窕,新潭漾沦涟。岩花落又开,山月缺复圆。
轻策逗萝径,幅巾凌翠烟。机闲鱼鸟狎,体和芝朮鲜。
四皓本违难,二疏犹待年。况今寰海清,复此鬓发玄。
顾惭缨上尘,未绝区中缘。齐竽终自退,心寄嵩峰巅。
威风的凤凰翱翔于紫气之中,孤独的云朵出自高远的天空。
奇特的光彩与幽深的姿态,缥缈的样子都是自然形成。
曾经听说陶唐氏的时候,也有巢父和许由那样的完人。
凭借这些来振奋风俗,难道一定要去效仿被束缚牵制。
伟大的君主统治着各方,左史追随着前代的贤人。
抖抖衣服离开朝廷和闹市,得到皇帝恩准回归山林泉石之间。
圆滑迎合固然难以长久,依循本性才能得到便利。
有名望的地方都是可怕的路途,没有事情才是真正的诀窍。
旧日的山谷深远而美好,新的水潭水波荡漾。
山岩上的花落下又盛开,山中的月亮残缺后又复圆。
轻轻拄着拐杖行走在藤萝小径,用幅巾披拂着苍翠的烟雾。
心机像闲鱼飞鸟一样亲昵,身体和谐灵芝白术般鲜嫩。
商山四皓本来就为躲避患难,疏广疏受还要等待年老。
何况如今四海清平,又恢复了乌黑的鬓发。
只是惭愧帽缨上的灰尘,还没有断绝尘世的缘分。
滥竽充数者最终自然会退去,心思寄托在嵩山峰顶。