圣朝能用将,破敌速如神。掉剑龙缠臂,开旗火满身。
积尸川没岸,流血野无尘。今日当场舞,应知是战人。
昼渡黄河水,将军险用师。雪光偏著甲,风力不禁旗。
阵变龙蛇活,军雄鼓角知。今朝重起舞,记得战酣时。
破虏行千里,三军意气粗。展旗遮日黑,驱马饮河枯。
邻境求兵略,皇恩索阵图。元和太平乐,自古恐应无。
圣明的朝代能够任用良将,破敌的速度快如神明。
宝剑掉落如龙缠手臂,旗帜展开火焰布满全身。
堆积的尸体使河流都被淹没不见岸,流出的鲜血让荒野没有尘土。
今日在当场起舞,应该知道这是经历过战斗的人。
白天渡过黄河水,将军冒险用兵。
雪光偏偏照在铠甲上,风力大得连旗帜都禁不住。
军阵变化如龙蛇般灵活,军队雄壮通过鼓角能知晓。
今天又重新起舞,记得战斗激烈的时候。
击破敌虏行军千里,全军士气豪迈。
展开旗帜能遮住太阳使之变黑,驱马饮水能使河流干涸。
邻境来求取用兵的谋略,皇帝的恩宠索要阵图。
元和年间的太平欢乐,自古以来恐怕应该是没有的。