七石配七贤,隐僧山上移。石性殊磊落,君子又高奇。
跂禅服宜坏,坐客冠可隳。夜倚月树影,昼倾风竹枝。
集质患追琢,表顽用磷缁。佚火玉亦害,块然长在兹。
七块石头与七位贤士相配,隐居的僧人在山上移动。
石头的品性特别光明磊落,君子也是又高尚奇特。
踮起脚的禅僧衣服适宜破旧,在座的客人帽子可能歪斜。
夜晚靠着月光下的树影,白天倾靠在风中的竹枝上。
集中质地担心被雕琢,表现出顽劣就用黑泥来涂抹。
错用了火玉石也会受到损害,孤独地长久在这里。
需要注意的是,这样的翻译可能较为直白,难以完全精准地传达出原诗词的韵味和意境。
寻陆鸿渐不遇
送王居士游越
九日和于使君思上京亲故
饮茶歌诮崔石使君
山居示灵澈上人
九日与陆处士羽饮茶
戏题松树
禅诗
康造录事宅送太祝侄之虔吉访兄弟
安吉崔明甫山院联句一首
奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉
冬日梅溪送裴方舟宣州
送大宝上人归楚山
西溪独泛
送裴判官赴商幕
送沙弥大智游五台
劳山居寄呈吴处士
山雪
题馀不溪废寺
听素法师讲《法华经》