画舸悠悠荻塘路,真僧与我相随去。 ——李令从
寒花似菊不知名,霜叶如枫是何树。 ——李令从
倦客经秋夜共归,情多语尽明相顾。 ——皎然
遥城候骑来仍少,傍岭哀猿发无数。 ——皎然
心闲清净得禅寂,兴逸纵横问章句。 ——李令从
虫声切切草间悲,萤影纷纷月前度。 ——李令从
撩乱云峰好赋诗,婵娟水月堪为喻。 ——皎然
与君出处本不同,从此还依旧山住。 ——皎然
装饰华美的船只在荻塘路上悠然行驶,真正的僧人跟我一同前去。
寒天的花好似菊花却不知道名字,经霜的叶子像枫叶但不知是什么树。
疲倦的旅人在秋天的夜晚一同归去,情谊深厚话语说完后彼此明白地相互对望。
远处城邑等候的骑手来的仍然很少,靠近山岭哀鸣的猿猴发出无数叫声。
内心安闲清净得以达到禅定寂静,兴致超逸自由奔放地探讨诗文篇章和句子。
虫子的叫声凄切在草丛间显得悲伤,萤火虫的影子纷纷在月光前飞过。
扰乱的山峰正好用来作诗,美好的月光和水中的月影都可以用来作比喻。
与你最初的来历本来就不相同,从这以后还是回到原来的山中居住。