故人隔楚水,日夕望芳洲。春草思眇眇,征云暮悠悠。
心期无形影,迹旷成阻修。有客江上至,知君佐雄州。
铿锵佩苍玉,躞蹀驱绛驺。伊昔中峰心,从来非此流。
资予长生诀,希彼高山俦。此情今如何,宿昔师吾谋。
别年谒禅老,更添石室筹。深见人间世,飘如水上沤。
蝉号齐王邸,月苦隋帝楼。声华尽冥寞,麋鹿徒呦呦。
我有一字教,坐然遗此忧。何烦脱珪组,不用辞王侯。
只在名位中,空门兼可游。
老朋友隔着楚水,从早到晚望着那芳洲。
春天的芳草让人思绪悠悠,飘动的云彩在傍晚悠悠飘荡。
心中期待却无形无影,因距离遥远而形成阻碍。
有客人从江上而来,得知你辅佐在雄州。
身上佩带着铿锵作响的苍玉,骑着马缓缓前行。
昔日在中峰的心意,从来就不是这样的追求。
给我长生的秘诀,希望与那高山隐士为友。
如今这情状又是如何,往昔曾以我的谋略为师。
分别几年后去拜见禅老,又增添了石室的筹划。
深深看到人间的尘世,就如同水上的泡沫般飘荡。
蝉在齐王的府邸鸣叫,月亮在隋帝的楼中显得凄苦。
声名和荣华最终都变得寂静落寞,只有麋鹿徒然地呦呦鸣叫。
我有一个方法,可以安然地消除这种忧虑。
何必要解脱官职,不用辞别王侯。
只要还在名位之中,佛门也可以同时去游历。