楚木纷如麻,高松自孤直。愿得苦寒枝,与君比颜色。
故乡眇天末,羁旅沧江隅。委质在忠信,苦心无变渝。
何繇表名义,赠君金辘轳。何以美知才,投我悬黎珠。
遽为千里别,南风思越绝。爱君随海鸥,倚棹宿沙月。
不栖恶木上,肯蹈巴蛇穴。一上萧然峰,拟踪幽人辙。
晨兴独西望,郢水期溯沿。夜到洞庭月,秋经云梦天。
黎生知吾道,此地不潸然。欲寄楚人住,学拏渔子船。
奈何北风至,搅我窗中弦。游子动归思,江蓠亦绵绵。
箧中封禅书,欲献无由缘。岂乏晨风翼,翻飞到日边。
楚地的树木繁多如同麻线,高大的松树独自孤高挺拔。
希望得到那经受苦寒的树枝,来和你比较一下姿态容貌。
故乡在遥远的天边尽头,我漂泊在沧江的角落。
把自己托付在忠信之中,苦心坚持不会改变和违背。
凭借什么来表明名义,赠送你黄金辘轳。
用什么来赞美知晓的才华,投给我珍贵的悬黎珠。
很快就成了千里的分别,南风让我思念越发深切。
喜爱你如同跟随海鸥,靠着船桨在沙滩伴着月光栖息。
不会栖息在恶劣的树木上,也不肯踏入巴蛇的洞穴。
一旦登上那萧索的山峰,打算追寻隐士的足迹。
早晨起来独自向西眺望,期望沿着郢水回溯。
夜晚到达洞庭有明月相伴,秋天经过云梦天空。
黎生了解我的主张,在这里不会悲伤流泪。
想要寄托给楚地人居住,学习撑着渔人的船。
无奈北风刮来,搅动我窗中的琴弦。
游子产生了归家的念头,江蓠也是连绵不断。
箱子里有封禅的书籍,想要进献却没有途径。
难道缺乏清晨的风的翅膀,反而能飞到太阳旁边。