奏赋曾三比,兴能竞二南。
如何双桂子,枉著拜亲衫?
旧事余诗酒,何人续笑谈?
生前孝友在,代石为公鑱。
(他)曾经三次参加进献辞赋的活动,创作才能可与《诗经》的《周南》《召南》相竞争。
为什么两个杰出的人,却徒然穿着拜见亲人的衣衫呢?过去的事情只剩下诗和酒,有谁来接着谈笑呢?生前孝顺父母、友爱兄弟的品德还在,代替石头为他雕刻(纪念)。
需要注意的是,这样的翻译可能会损失一些原诗词的韵味和意境,仅供大致理解。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格