诗人自古例迁謪,苏李夜郎并惠州。
人言造物困嘲弄,故遣各捉一处囚。
不知天公爱佳句,曲与诗人为地头。
诗人眼底高四海,万象不足供诗愁。
帝将湖海赐汤沐,堇堇可以当冥搜。
却令玉堂挥翰手,为提椽笔判罗浮。
罗浮山色浓泼黛,丰湖水光先得秋。
东坡日与群仙游,朝发昆阆夕不周。
云冠霞佩照宇宙,金章玉句鸣天球。
但登诗坛将骚雅,底用蚁冗封王侯。
元符诸贤下石者,秪与千载掩鼻羞。
我来剥啄王粲宅,鹤峰无恙江空流。
安知先生百岁後,不来弄月白苹洲。
无人挽住乞一句,犹道雪乳冰湍不。
当年醉里题壁处,六丁已遣雷电收。
独遗无邪四个字,鸾飘凤泊蟠银钩。
如今亦无合江楼,嘉佑破寺风飕飕。
诗人自古以来常常遭遇贬谪,苏武流放到了遥远的北海,李白被贬到夜郎,苏轼被贬到惠州。
人们说上天故意作弄,所以让他们各自在一个地方被囚禁。
不知道上天喜爱优美的诗句,特意给诗人安排了创作的地方。
诗人目光高远超越四海,世间万物都不足以满足诗人抒发愁绪。
皇帝将湖海赐予他们作为沐浴之地,一点点地方就可以供他们深入探寻。
却让那些在玉堂中挥笔的高手,拿着如椽大笔来评判罗浮山。
罗浮山的景色浓郁如泼墨的青黛,丰湖的水光首先呈现出秋天的景象。
苏轼每天与群仙一起游玩,早晨从昆仑、阆苑出发,晚上到不周山。
他戴着云冠、佩着霞饰照亮整个宇宙,他的锦绣诗句如美玉之声响彻天空。
只要登上诗坛追求高雅,哪里用得着像蚂蚁般繁杂地去封授王侯。
元符年间那些落井下石的贤人们,只会被千载之后的人们掩鼻耻笑。
我来到这里敲着王粲的旧宅,鹤峰依然安好而江水空自流淌。
怎么知道先生百年之后,不会再来这白苹洲赏月。
没有人挽留住他求他留下一句诗,还说那雪乳冰湍已经不在。
当年他醉酒后题诗墙壁的地方,六丁神已派遣雷电收走了。
只留下“无邪”这四个字,像鸾凤飘飞盘旋着的银钩般的字迹。
如今也没有了合江楼,嘉佑年间的破寺庙中寒风飕飕。