华亭沉虞卿,惠山尤延之。
每见无杂语,只说林景思。
试问景思有何好,佳句惊人人绝倒。
句句飞从月外来,可羞王公荐穹昊。
若人乘云驾天风,秋衣剪菊裁芙蓉。
暮宿银汉朝蓬宫,我欲从之东海东。
西湖柳色二三月,相逢一笑冠缨绝。
醉招和靖叫东坡,一吸西湖湖欲竭。
我醉自眠君自颠,路人往往指作仙。
此辈何曾识此乐,识与不识俱可怜。
别时花开今巳落,思君令人瘦如鹤。
梦里随君携酒瓢,同登天台度石桥。
瀑泉界天泻云屈,长松拔地挽烟霄。
与君联句章末了,帝城锺动西峰晓。
海风吹随珊瑚枝,乃是先生寄我诗。
火云烧江江水沸,君诗清凉过於水。
定知来自雪巢底,恍然坐我天台寺。
华亭的沉虞卿,惠山的尤延之。
每次相见都没有其他杂乱的话语,只谈论林景思。
试着问景思有什么好呢,他的佳句令人惊叹让人佩服得五体投地。
句句仿佛是从月亮之外飞来,可让王公举荐给上天都觉得羞愧。
好像那人乘着云驾着天风,穿着秋衣剪裁菊花和芙蓉。
晚上住宿在银河边的蓬宫,我想要跟随他到东海之东。
西湖二三月的柳色,相逢一笑那帽子和冠带都好像不存在了。
醉酒招呼林和靖叫上苏东坡,一吸气西湖的湖水都要枯竭。
我醉酒后自己睡觉你自己癫狂,路人常常指着说是神仙。
这类人哪里曾懂得这种快乐,懂或不懂都很可怜。
分别的时候花正开现在已经凋零,思念你让人瘦得像仙鹤。
在梦里跟着你携带酒瓢,一同登上天台走过石桥。
瀑布的泉水分隔天际云气弯曲,高大的松树拔地而起挽住烟雾云霄。
和你联句到篇章的末尾,京城的钟声响起西边山峰天亮了。
海风吹来随着珊瑚枝,原来是先生寄给我的诗。
火云烧着江水江水沸腾,你的诗比水还要清凉。
一定知道是来自雪巢底下,恍然间感觉坐在我的天台寺。