皇耆其武,于溵于淮。既巾乃车,环蔡具来。
狡众昏嚚,甚毒于酲。狂奔叫呶,以干大刑。
皇咨于度,惟汝一德。旷诛四纪,其徯汝克。
锡汝斧钺,其往视师。师是蔡人,以宥以釐。
度拜稽首,庙于元龟。既祃既类,于社是宜。
金节煌煌,锡质雕戈。犀甲熊旂,威命是荷。
度拜稽首,出次于东。天子饯之,罍斝是崇。
鼎臑俎胾,五献百笾。凡百卿士,班以周旋。
既涉于浐,乃翼乃前。孰图厥犹,其佐多贤。
宛宛周道,于山于川。远扬迩昭,陟降连连。
我旆我旗,于道于陌。训于群帅,拳勇来格。
公曰徐之,无恃额额。式和尔容,惟义之宅。
进次于郾,彼昏卒狂。裒凶鞠顽,锋猬斧螗,
赤子匍匐,厥父是亢。怒其萌芽,以悖太阳。
王旅浑浑,是佚是怙。既获敌师,若饥得餔.
蔡凶伊窘,悉起来聚。左捣其虚,靡愆厥虑。
载辟载袚,丞相是临。弛其武刑,谕我德心。
其危既安,有长如林。曾是讙譊,化为讴吟。
皇曰来归,汝复相予。爵之成国,胙以夏区。
度拜稽首,天子圣神。度拜稽首,皇祐下人。
淮夷既平,震是朔南。宜庙宜郊,以告德音。
归牛休马,丰稼于野。我武惟皇,永保无疆。
君王奋扬他的武威,在溵水淮水一带。
已经整好车子和旌旗,包围蔡国全部到来。
狡黠的敌众愚昧昏乱,比醉酒更具毒害。
疯狂地奔跑喊叫喧闹,因而触犯了大刑。
君王咨询谋划策略,只有你具备纯一的品德。
长久地诛杀叛逆已历经四年,期望你来攻克他们。
赐给你斧钺,让你前往视察军队。
这支军队是蔡国人,用宽恕和治理来对待他们。
裴度叩头拜谢,在占卜的龟甲前祭告宗庙。
既举行了出征的祭礼,在社庙也是适宜的。
金色的符节光辉灿烂,锡质的雕饰长戈。
犀牛皮的铠甲熊皮的旗帜,肩负着威严的使命。
裴度叩头拜谢,出兵驻扎在东边。
天子为他饯行,用尊贵的酒器。
鼎中煮肉俎上放肉,五次进献众多笾豆。
所有的卿士们,依次排列周旋。
已经渡过了浐水,就展开翅膀向前。
谁能谋划好策略,他的辅佐多是贤才。
曲折漫长的大道,在山峦和河流之间。
远远地传播近处也显明,上上下下连续不断。
我的旗帜,在大道和小路。
训示众将领,有勇力的人都来归附。
公说慢慢进行,不要仗着人多。
要使面容和睦,只应住在正义之中。
进军到郾城,那些昏乱的士卒狂妄。
聚集凶恶和顽皮之人,如刺猬的尖刺和黄蜂的螫刺, 幼儿爬行,他们的父亲却很亢奋。
对那萌芽的祸乱愤怒,违背了上天的旨意。
天子的军队强大,是安逸而有依靠。
已经俘获了敌人的军队,如同饥饿的人得到食物。
蔡地的凶徒陷入困境,全都起来聚集。
从左边攻打他们的空虚之处,没有错误的谋划。
时而开辟时而清除,丞相亲临。
松弛那些严酷的刑罚,晓谕我仁义的本心。
那危险已经平定,有高大的树木如林。
曾经是喧哗吵闹,变成了歌唱吟咏。
君王说归来吧,你再来辅佐我。
封爵建立国家,把夏区作为封邑。
裴度叩头拜谢,赞天子圣明如神。
裴度叩头拜谢,颂天子福佑下人。
淮夷已经平定,声威震动北方和南方。
应该在宗庙祭祀在郊外祭天,来宣告这美好的消息。
放回牛群休息马匹,田野里庄稼丰收。
我们的武力最为辉煌,永远保持没有尽头。