瘴茅葺为宇,溽暑常侵肌。适有重膇疾,蒸郁宁所宜。
东邻幸导我,树竹邀凉飔.欣然惬吾志,荷锸西岩垂。
楚壤多怪石,垦凿力已疲。江风忽云暮,舆曳还相追。
萧瑟过极浦,旖旎附幽墀。贞根期永固,贻尔寒泉滋。
夜窗遂不掩,羽扇宁复持。清泠集浓露,枕簟凄已知。
网虫依密叶,晓禽栖迥枝。岂伊纷嚣间,重以心虑怡。
嘉尔亭亭质,自远弃幽期。不见野蔓草,蓊蔚有华姿。
谅无凌寒色,岂与青山辞。
用瘴茅草来搭建房屋,炎热潮湿常常侵袭肌肤。
恰好我又有严重的脚肿病,这种闷热潮湿哪里是适宜的呢。
东边的邻居幸好引导我,在树竹之间邀请凉爽的微风。
我欣然满足自己的愿望,扛着锄头来到西边的山岩旁。
楚地有很多奇特的石头,开垦挖掘力气已经疲惫。
江风忽然在傍晚时分吹来,车子拉着我又相互追逐。
在萧瑟中经过极为边远的水浦,在柔美中靠近幽深的台阶。
希望这坚贞的根永远坚固,给你带来寒泉的滋润。
夜晚的窗户就不再关闭,也不再拿着羽毛扇子。
清凉聚集了浓重的露水,枕头和竹席已经让人感觉凄凉知道了。
蜘蛛网中的虫子依傍着浓密的树叶,清晨的鸟儿栖息在高远的树枝上。
哪里是在纷纷扰扰之间,又重在内心感到愉悦。
赞赏你那亭亭玉立的姿态,从远方就抛弃了幽会的约定。
看不见那野生的蔓草,葱郁繁茂有着华丽的姿态。
确实没有抗寒的神色,哪里会与青山辞别呢。