蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。 今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
蝜蝂这种小虫,善于背东西。
它在爬行时遇到东西,就抓取过来,仰起头背着它们。
背上的东西越来越重,即使非常疲惫也不停下来。
它的背很不光滑,东西堆积因而不会散落,最终跌倒爬不起来。
有人怜悯它,替它去掉背上的东西。
如果它还能爬行,又像原来一样抓取东西。
它还喜欢往高处爬,用尽自己的力气也不停止,直到坠落到地上摔死。
当今世上那些贪得无厌的人,见到财物就不避让,用来使自己的家室富足,不知道这会成为自己的累赘,只担心财物积累得不够。
等到他们因疏忽而跌倒时,被罢黜、放逐,也已经困苦不堪了。
如果能够重新站起来,又不停止贪念。
天天想着提高自己的职位,增加自己的俸禄,而贪婪地获取更加厉害,以至于接近危险坠落的地步,看到前人因贪婪而死亡,却不知道引以为戒。
虽然他们的身形高大,是有名望的人,但他们的智慧却如同那小虫一样。
也实在是可悲啊!