将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。披坚执锐略西极,
昆仑月窟东崭岩。君门羽林万猛士,恶若哮虎子所监。
五年起家列霜戟,一日过海收风帆。平生流辈徒蠢蠢,
长安少年气欲尽。魏侯骨耸精爽紧,华岳峰尖见秋隼。
星躔宝校金盘陀,夜骑天驷超天河。欃枪荧惑不敢动,
翠蕤云旓相荡摩。吾为子起歌都护,酒阑插剑肝胆露。
钩陈苍苍风玄武,万岁千秋奉明主,临江节士安足数。
将军往昔穿着从事的衣衫,骑着铁马奔驰突进,马口中衔着双重的嚼子。
身披坚固的铠甲,手执锐利的兵器,攻略到遥远的西方,抵达昆仑山脉和月窟般的东方险峻之地。
皇宫羽林军中有万千猛士,凶恶得如同咆哮的老虎,受到您的监管。
五年间就从平民起身位列持霜戟的高位,一日渡海就收起了风帆。
一生同流之辈只是愚昧无知,长安的那些少年们的锐气也快要耗尽。
魏侯您骨骼突出精神抖擞,在华岳山峰尖上仿佛能看到秋天的鹰隼。
星象运行,您的宝饰校具如同金盘陀般闪耀,夜晚骑着天马超越天河。
彗星和火星都不敢妄动,翠羽装饰的旗帜相互摇曳摩擦。
我为您唱起赞歌歌颂都护您,酒尽时插上剑,肝胆尽显。
天空中钩陈星苍苍,风在玄武星间吹拂,千秋万代永远侍奉圣明的君主,那临江的节义之士哪里值得数说。