青青高槐叶,采掇付中厨。新面来近市,汁滓宛相俱。
入鼎资过熟,加餐愁欲无。碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。
经齿冷于雪,劝人投此珠。愿随金騕褭,走置锦屠苏。
路远思恐泥,兴深终不渝。献芹则小小,荐藻明区区。
万里露寒殿,开冰清玉壶。君王纳凉晚,此味亦时须。
那青青的高大槐树叶,采摘下来交付给厨房。
新磨的面粉来自附近的集市,汁水和渣滓好像相互都有。
放入鼎中需要煮得很熟,加餐时担心会没有。
青绿色的新鲜都映照在筷子上,香饭中还夹杂着芦笋。
经过牙齿感觉比雪还冷,劝人投身于此美味中。
希望能随着良马,快步送到华丽的宴席上。
路途遥远担心路上泥泞,兴致浓厚始终不会改变。
进献芹菜只是小小的心意,进献水藻也只是微薄的表示。
万里之外的宫殿在露水中显得寒冷,打开那如冰般清莹的玉壶。
君王在晚上乘凉,这种美味也时常需要。