陌上桑,无人采,入夏绿阴深似海。
行人来往得清凉,借问蚕姑无个在。
蚕姑不在在何处?闻说官司要官布。
大家小家都捉去,岂许蚕姑独能住?日间绩麻夜织机,养蚕种田俱失时。
田夫奔走受鞭笞,饥苦无以供支持。
蚕姑且将官布办,桑老田荒空自叹。
明朝相对泪滂沱,米粮丝税将奈何?
路边的桑田,没有人去采摘,进入夏天绿树成荫幽深好似大海。
行人来来往往能获得清凉,试问养蚕的女子没有一个在这里。
养蚕的女子不在在哪里呢?听说官府要征收官布。
无论是大户人家还是小户人家都被抓走了,怎能允许养蚕的女子独自留下来呢?白天搓麻线晚上织布,养蚕和种田都错过了时节。
农夫们奔走还遭受鞭打,饥饿痛苦没有办法维持生活。
养蚕的女子姑且去办理官布,桑树老去田地荒芜只能白白叹息。
明天相互面对泪水如大雨般流淌,米粮和丝税又能怎么办呢?