采桑子慢 橘

杜文澜
杜文澜 (清代)

晴霜乍饱,千树丹丸争染。记曾共、香橙冰笋,载满筠篮。思远西风,洞庭秋色又红酣。鲸波迷路,吴帆未整,望断江南。楚梦易醒,逾淮谁惜,齿馥空含。更休说、朱楼剖玉,并蒂分甘。阳羡亭孤,赋归愁慰老坡馋。残棋消劫,相逢旧叟,重证仙凡。

采桑子慢 橘翻译

晴朗的秋霜刚刚下得充足,千万棵树上的红色果实争相被沾染。

记得曾经一起、带着香橙和冰笋,装满了竹篮。

思绪飘向远方的西风,洞庭湖的秋色又是一片深红浓烈。

在波涛如鲸鱼般的水域迷失了道路,东吴的船帆还没有整理好,望向那阻断的江南。

楚地的梦容易醒来,过了淮河谁又怜惜,口中徒留芬芳。

更不要说、朱楼中剖玉,一同分享甜蜜。

阳羡亭孤零零的,作赋归来的愁绪慰藉老东坡的馋意。

残局消除了劫争,与旧日的老翁相逢,重新验证仙凡的区别。

采桑子慢 橘-杜文澜的相关图片

采桑子慢 橘-杜文澜

更多杜文澜的诗词