枕溪曲室巧涵虚,黄卷旁罗恣卷舒。
单族未应惭四姓,寸阴端合竞三余。
麟毛不具羞文虎,狸骨空传尚墨猪。
坐穴藜床逢掖事,那知新有鹤头书。
头枕着溪流,曲折的屋室巧妙地包含着空灵,黄色的书卷在旁边罗列着任意地舒展。
单独的家族不应为比不上四姓而惭愧,短暂的光阴正应该去竞相利用一切闲暇时间。
像麒麟的皮毛都不具备却羞于面对有文采如虎的人,空传狸的骨头还能比得上墨猪。
坐在用藜草编织的床上面对着掖庭的事情,哪里知道新有像鹤头那样独特的书简。
需要注意的是,这首诗可能存在一些较为生僻或特定语境下的含义,这样的翻译可能只是一种较为宽泛的解释。
满庭芳(簪梅)
西江月(开炉)
满庭芳
好事近(归有期作)
闻歌二绝 其一
题卧屏十八花·酴醿
园中新叠假山
喜子邲登第
赠施尧年老人
次韵刘卿任饮散感秋之作二首
卜算子·席间再作
观插秧
携家避地
桐庐牛岭
减字木兰花(章甥筑地相望作)
九效 其八 自脩
子直画屏求题诗 谢安东山
奉祠太一
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)