彩幡金胜。一笑酬春聊适性。E66D女痴儿。半挽梅花半柳枝。
追欢何计。幸对绿尊环早髻。欲舞还羞。美盼娇回碧水秋。
彩色的幡和金质的胜饰。
一笑来回报春天姑且使性情舒适。
天真的女子和憨痴的小儿。
一半挽着梅花一半挽着柳枝。
追求欢乐有什么办法。
幸好对着绿色的酒杯环绕着早梳起的发髻。
想要起舞却又害羞。
美丽的目光和娇美的神态如碧水般的秋波回转。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量贴近现代中文的表述,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
和魏定父早春十首
送陈南仲守象州
和子厚弟九日登魏文振亭园七首
和韵寄董令升舍人
独步
和吴子美香林汤韵
浣溪沙(和张文伯长至)
浣溪沙(和张文伯海棠)
浣溪沙(春日)
水调歌头(和张文伯对月词)
满江红·竹马来迎
临江仙·红楼缥缈光风里
临江仙 其一 和陈德公
蝶恋花(和张文伯海棠)
蝶恋花(和张文伯魏园行春)
蝶恋花 其四 和王冲之木犀
西江月·一别清风北牖
点绛唇·短棹西来
点绛唇·古屋衰杨
点绛唇·珠幰霜蕤