世业江湖侧,郊原休沐处。独言五日归,未道千秋去。
乡亭春水绿,昌阁寒光暮。昔为昼锦游,今成逝川路。
归路秦城下,寒云惨平田。故园沧海边,绿柳覆平川。
送客异他日,还舟殊昔年。华亭有明日,长向陇头悬。
剑水千人石,荆江万里流。英英有君子,才德满中州。
明道俟良佐,惟贤初薄游。生涯一朝尽,寂寞夜台幽。
金堂策令名,仙掖居清位。鸣玉朝双阙,垂缨游两地。
朝夕既论思,春秋仍书事。何言鲁声伯,忽下琼珠泪。
令德弃人世,明朝降宠章。起居存有位,著作没为郎。
寒水落南浦,月华虚北堂。松门一长想,仿佛见清扬。
家族事业在江湖旁边,郊外原野是休假的地方。
只说五日归来,没说永远离去。
乡亭外春水碧绿,昌阁上暮色中带着寒光。
昔日曾尽情游玩,如今却成了流逝的路途。
回去的路在秦城下,寒云凄惨地笼罩着平旷的田野。
故园在沧海边,绿色的柳树覆盖着平川。
送客与往日不同,回船也与过去不一样。
华亭的明日,长久地向着陇头高悬。
剑水有千人石,荆江万里流淌。
杰出的有君子,才华和品德充满中州。
明白道理等待贤良的辅佐,唯有贤才开始短暂出游。
一生一下子就结束了,在寂寞的墓中幽静。
在金堂上有美好的声名,在宫中居于清贵的职位。
早晨在双阙前鸣玉,垂着冠缨在两地交游。
早晚都在讨论思考,春秋时仍然记录事情。
为何说鲁声伯,突然落下珍珠般的眼泪。
美好的品德离开了人世,明朝时降下恩宠的诏令。
起居时有其位置,著作时却没成为郎官。
寒冷的水落在南浦,月光空照在北堂。
在松门长久地思念,仿佛看到那清雅的形象。