方塘深且广,伊昔俯吾庐。环岸垂绿柳,盈泽发红蕖。
上延北原秀,下属幽人居。暑雨若混沌,清明如空虚。
此乡多隐逸,水陆见樵渔。废赏亦何贵,为欢良易摅。
且言重观国,当此赋归欤。
方形的池塘又深又宽广,从前它就处在我的屋舍旁。
池塘岸边环绕着翠绿的柳树,满池塘盛开着红色的荷花。
向上延续到北边原野的秀丽景色,向下连接着隐士的居处。
暑天下雨时如同混沌之状,天气清明时又好似空寂虚无。
这个地方有很多隐士,在水泽和陆地能看到打柴和捕鱼的人。
没有了观赏的兴致又有什么可贵呢,想要获得欢乐其实很容易抒发。
并且说重新重视观察国家,在这时应该作赋归去了。