大江东去 其六 答蒲汀惠蟹

夏言
夏言 (明代)

夜雨秋尊,新烹蟹、又见一年风物。秉烛西堂聊自酌,时听蛩吟四壁。满壳膏肥,双钳肉嫩,味胜经霜雪。遍尝海错,还输此种为杰。芳鲜充溢雕盘,真堪咀嚼,清兴翛然发。却笑持螯人去后,风韵到今难灭。更待黄橙,也须紫菊,取醉娱华发。中秋在望,小楼酌共看月。

大江东去 其六 答蒲汀惠蟹翻译

夜晚的雨和秋天的酒樽,新烹饪的螃蟹,又看到了一年的景色风情。

拿着蜡烛在西堂姑且自己饮酒,不时听到蟋蟀在四周墙壁鸣叫。

整个螃蟹壳里都是肥美的蟹黄蟹膏,两只钳子的肉很鲜嫩,味道胜过经历过霜雪的(其他食物)。

尝遍了各种海产,还是输这种(螃蟹)最为杰出。

芳香鲜美充满了雕花的盘子,实在值得咀嚼,清雅的兴致悠然生发。

却笑那持螯的人离去之后,其风韵到如今都难以磨灭。

还要等待黄澄澄的橙子,也需要紫色的菊花,用来醉酒娱乐那花白的头发。

中秋即将到来,在小楼里一起喝酒共同赏月。

大江东去 其六 答蒲汀惠蟹-夏言的相关图片

大江东去 其六 答蒲汀惠蟹-夏言

更多夏言的名句

池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

更多夏言的诗词